indicates the nature of the difficul-
ties which gave rise to the discussion.
2.
The position, in brief, was
that when in my despatches or telegrams
I used the phrases "with effect from"
or "as from" in connection with an
in generat
officers retirement, I intended the
date mentioned to be regarded as the
(day on which the officer should
last/draw leave salary whereas in
Malaya the date was taken to be the
first day ofpension.
3. I fully appreciated that
the addition of the word "inclusive"
as suggested by Sir L.Guillemard-in
his despatch No.250 of the 10th May
offered in itself no solution of this
difficulty, which presented itself in
its most acute form in these cases in
which an officer was called upon to
retire from the service "with effect
.
from" or as from" the date of the
Colonial Office letter notifying him
of
(23) File 21354 E
**
Afin all, one
won't cometa,
364
of my decision. On the one hand it
was desirable for departmental reasons
to retain this formila but on the other
hand I was faced with the position that
if the formula were retained, and the
interpretation placed upon it by
Sir L.Guillemard adopted, the effect
A would be to accelerate the officer's
retirement by one day.
4.
Although I was reluctant to
alter the existing practice to the die
advantage of such officers I decided
after careful consideration that for
the sake of uniformity, in the Colonial
Office, in the office of the Crown
Agents for the Colonies, and among the
Colonial Governments generally that the
phrases "with effect from" and "as from"
should contime to be used in this con-
nection, that they should be followed in
each case by the word “inclusive" and that
they should be regarded as denoting the
first
No comments yet.
Private notes are available after approval.